copyright © T-UNITED
聯合翻譯對每件翻譯品質的要求甚嚴,制定了以下的作業流程:
接到客戶詢價案件時,針對案件進行評估(字數、內容、交件期),迅速為客戶提出報價,雙方達成協議後正式簽訂合約。
合約簽署後,依照案件內容及配合客戶需求,安排最適合的專業人員進行翻譯。
翻譯人員完成稿件後,由內部資深翻譯師進行審核,以確保譯文品質。
依據客戶的需求,以電子郵件、光碟、紙本等方式,按時交件給客戶。
譯文交付後,如有品質問題(漏譯、誤譯等), 本公司免費提供修改服務,確保客戶滿意。